>  Normas fundamentales

Existen varias reglamentaciones y normas a nivel local, estatal, provincial y gubernamental que rigen para tareas de protección contra caídas, operaciones de rescate e ingreso en espacios confinados. El personal debe conocer y comprender estas reglamentaciones y normas para elegir y usar el equipo de protección contra caídas adecuado. Consulte a continuación un resumen de algunas importantes normas de OSHA, ANSI y CSA sobre el equipo de protección contra caídas.

Normas OSHA para la industria general (fragmentos a continuación)

- Subsección D. Superficies transitables/de trabajo  
      - 1910.27 (d) (5)Escalera fija, dispositivos de seguridad para escaleras
      -1910.28 (j) (4) Requisitos de seguridad para andamios, silla de contramaestre
-Recomendación Subsección I. Sistemas personales de detención de caídas
-1910.66 Subsección F. Plataformas motorizadas y mantenimiento de edificios
-1910.146 Subsección J. Permisos requeridos para espacios confinados
- Subsección R. Sectores especiales
      -1910.268 Telecomunicaciones
      - 1910.269Distribución, transmisión y generación de energía eléctrica

Normas OSHA para la construcción (fragmentos a continuación)

- Subsección E. Equipo de protección personal  
      - 1926.104 Cinturones de seguridad, eslingas y anticaídas
      - 1926.105Redes de seguridad
- Subsección L. Andamios  
      - 1926.451 (g) (1) Silla de contramaestre
- Subsección M. Protección contra caídas  
      - 1926.500 Alcance, aplicación y definiciones
      - 1926.501 La obligación de tener protección contra caídas
      - 1926.502 Criterios y prácticas de los sistemas de protección contra caídas
      - 1926.503 Requisitos de capacitación
- Subsección R. Montajes de acero  
      - 1926.760 Protección contra caídas


Normas OSHA para terminales marítimas y actividades portuarias

- 1917 Terminales marítimas
- 1918 Actividades portuarias

Normas ANSI (fragmentos a continuación)

- A10.14-1991 Operaciones de construcción y demolición: Requisitos para cinturones, arneses, eslingas y anticaídas
- A14.3-1992 Escaleras, escaleras fijas. Requisitos de seguridad
- Z117.1-1989 Requisitos de seguridad para espacios confinados
- Z359.1-1992 Requisitos de seguridad para los sistemas personales de detención de caídas, subsistemas y componentes

Normas CSA (fragmentos a continuación)

- Z259.10-12 Arneses de cuerpo entero
- Z259.11-05 Absorbedores de energía y eslingas
- Z259.1-05 Cinturones corporales y portaherramientas
- Z259.12-11 Componentes de conexión
- Z259.14-12 Restricción de caídas para postes de madera
- Z259.2.5-12 Dispositivos de protección contra caídas y anticaídas verticales
- Z259.2.2-98 Anticaídas autorretráctiles
- Z259.2.3-12 Dispositivos para el control de descenso

Fragmentos de Normas OSHA

Normas de seguridad para la protección contra caídas en la industria de la construcción
(OSHA 1926.501: Obligación de tener protección contra caídas)
(a) General. (1) Esta sección establece los requisitos de los empleadores para proporcionar sistemas de protección contra caídas. Toda protección contra caídas requerida en esta sección deberá cumplir con los criterios establecidos en 1926.502 de esa subparte.
(b) (1) Laterales y bordes no protegidos. Cualquier empleado que esté sobre una superficie transitable/de trabajo (una superficie horizontal y vertical) con un lateral o borde no protegido y que se encuentre a 1.8m (6 ft) o más por encima del nivel inferior, deberá estar protegido contra caídas mediante el uso de sistemas de baranda, sistemas de redes de seguridad o sistemas personales de detención de caídas.
Nota del editor: Los requisitos que se indican en el apartado (b)(1) son similares para: bordes abiertos, zonas de montacargas, huecos, trabajos de encofrado y acero reforzado, rampas, pistas y otras pasarelas, excavaciones, equipos peligrosos, trabajos de albañilería en altura y trabajos relacionados, trabajos en techos de pendiente reducida, techos en pendiente, montaje de concreto prefabricado, construcción residencial y aberturas en paredes.

Criterios y prácticas del sistema de protección contra caídas
(OSHA 1926.502)
(a) General. (1) Los sistemas de protección contra caídas requeridos en esta parte deberán cumplir con las disposiciones vigentes de esta sección.
(2) Los empleadores deberán proporcionar e instalar todos los sistemas de protección contra caídas para un empleado requeridos por este soporte, y deberán cumplir con todos los demás requisitos pertinentes de esta subparte antes de que el empleado comience el trabajo que requiere protección contra caídas.
(c) Sistemas personales de detención de caídas. Los sistemas personales de detención de caídas deberán estar conformes a las disposiciones establecidas a continuación. A partir del 1.º de enero, 1998, no se aceptarán cinturones corporales como parte del sistema personal de detención de caídas. Nota: El uso de un cinturón corporal en un sistema de dispositivo de posicionamiento es aceptable, y está regulado en el párrafo (e) de esta sección.
(5) Los ganchos de seguridad deberán tener un tamaño tal de manera que sean compatibles con el miembro al cual serán conectados, con el fin de evitar el desacoplamiento involuntario al presionar la contención del gancho de seguridad por parte del miembro conectado, o deberá ser un gancho de seguridad de tipo bloqueante diseñado y utilizado para evitar el desacoplamiento a causa del contacto de la contención del gancho de seguridad por parte del miembro conectado. A partir del 1.º de enero, 1998, únicamente se utilizarán ganchos de seguridad de tipo bloqueante.
(15) Los anclajes utilizados para el acoplamiento del equipo personal de detención de caídas deberán ser independientes de cualquier anclaje que se utilice para soportar o suspender plataformas, y deben poder soportar, como mínimo, 5,000 libras (22.2 kN) por cada empleado que esté conectado, o deberán diseñarse, instalarse y utilizarse de la siguiente manera:
(i) como parte de un sistema personal completo de detención de caídas que mantenga un factor de seguridad de por lo menos dos y
(ii) (ii) bajo la supervisión de una persona cualificada.
(16) Los sistemas personales de detención de caídas, cuando frenen una caída, deberán:
(i) cuando se utilice con un cinturón corporal, limitar la fuerza de detención máxima que actúa sobre un empleado a 900 libras (4 kN);
(ii) cuando se utilice con un arnés, limitar la fuerza de detención máxima que actúa sobre un empleado a 1,800 libras (8 kN);
(iii) debe estar conectado de tal manera que un empleado no pueda tener una caída libre superior a 1.8m (6 ft) ni hacer contacto con un nivel inferior;
(iv) lograr la detención completa de un empleado y limitar la distancia de desaceleración máxima que recorre el empleado a 1.07m (3.5 ft); y,
(v) tener suficiente fuerza para aguantar el doble de la energía de impacto potencial de un empleado que se cae en caída libre a una distancia de 1.8m (6 ft) o la distancia de caída libre permitida por el sistema, cualquiera de las dos que sea menor.
(d) Sistema de dispositivos de posicionamiento. Los sistemas de dispositivos de posicionamiento y su uso deberán estar conformes a las siguientes disposiciones:
(1) Los dispositivos de posicionamiento deberán estar conectados de tal manera que un empleado no pueda tener una caída libre superior a 2 pies (0,9 m)
(2) Los dispositivos de posicionamiento deberán estar sujetados a un anclaje que pueda soportar, al menos, dos veces la carga de impacto potencial de la caída de un empleado o 3,000 libras (13.3 kN), cualquiera de las dos que sea mayor.

Requisitos de capacitación
(OSHA 1926.503)
(a) Programa de capacitación.
(1) El empleador deberá proporcionar un programa de capacitación para cada empleado que pueda estar expuesto a riesgos de caída. El programa deberá permitir que cada empleado reconozca los riesgos de caída y deberá capacitarlos en los procedimientos que deberán seguir, con el fin de reducir al mínimo estos riesgos.

Escaleras fijas
(OSHA 1910.27)
(d.5) Los dispositivos de seguridad de escaleras se pueden utilizar en torres, tanques de agua y escaleras de chimeneas de más de 20 pies de longitud ininterrumpida en lugar de una protección de jaula. No se requiere ninguna plataforma de aterrizaje. Todos los dispositivos de seguridad de las escaleras, como los que incluyen cinturones de seguridad, frenos de fricción y dispositivos deslizantes, deben cumplir con los requisitos de diseño de las escaleras a las que están unidos.

Plataformas motorizadas para el mantenimiento de edificios
(OSHA 1910.66)
(i) Protección personal contra caídas. Los empleadores deberán proporcionar sistemas personales de detención de caídas que cumplan con los requisitos descritos. Estos requisitos incluyen lo siguiente:
Los anclajes que se conectan al equipo personal de detención de caídas deberán poder aguantar por lo menos,22.2kN (5,000 lb) por empleado enganchado, o deberán diseñarse, instalarse y usarse como parte de un sistema personal de detención de caídas completo que tenga un factor de seguridad mínimo de dos, bajo la supervisión de una persona calificada.
Los sistemas de detención de caídas personales deberán, al momento de detener una caída: 1) limitar la fuerza de detención máxima que actúa sobre un empleado a 900 libras (4 kN) cuando se utilice un cinturón corporal, y 2) limitar la fuerza de detención máxima que actúa sobre un empleado a 1,800 libras (8 kN) cuando se utilice un arnés.
Los sistemas personales de detención de caídas deben instalarse de forma tal que un empleado no pueda caer libremente más de 1.8m (6 ft) ni tocar un nivel inferior.
Los componentes o sistemas personales de detención de caídas sujetos a cargas de impacto deben dejar de usarse inmediatamente para proteger a los empleados, a menos que una persona competente los revise y determine que no tienen daños y que pueden volver a utilizarse.
Antes de usar un sistema personal de detención de caídas, y después de que se modifica el sistema o cualquier componente, es necesario capacitar a los empleados de acuerdo con los requisitos del párrafo 1910.66 (i)(1) sobre el uso seguro del sistema.
Los sistemas personales de detención de caídas deben revisarse antes de cada uso en busca de moho, desgaste, daños y otro tipo de deterioro. Los componentes defectuosos deben dejar de usarse si su función o resistencia se ven afectadas de forma negativa.

Espacios confinados que requieren permiso
(OSHA 1910.146)
(a) Alcance y aplicación Esta sección contiene los requisitos relacionados con las prácticas y los procedimientos para proteger a los empleados de la industria general de los riesgos derivados de entrar en espacios confinados que requieren permiso.
(k)(3) Para facilitar el rescate sin tener que entrar, los métodos o sistemas de rescate deben usarse cuando un entrante autorizado ingresa a un espacio permitido, a menos que el equipo de rescate aumente el riesgo general de entrada o no contribuya con el rescate de dicha persona. Los sistemas de recuperación deberán cumplir con los siguientes requisitos: (i) Cada entrante autorizado debe usar un arnés de tórax o cuerpo entero con una línea de rescate conectada con el centro de la espalda del entrante, cerca del nivel de los hombros, sobre la cabeza o en otro punto que el empleador pueda establecer, el cual presente un perfil lo suficientemente pequeño para poder rescatar al entrante. Pueden usarse muñequeras en vez del arnés de tórax o cuerpo entero si el empleador puede demostrar que el uso de un arnés de cuerpo entero o de pecho no es viable o crea un mayor peligro, y que el uso de las muñequeras es una alternativa más segura y más efectiva. (ii) El otro extremo de la línea de rescate debe estar conectado a un dispositivo mecánico o a un punto fuera del espacio permitido de forma tal que el rescate comience tan pronto como el rescatista se dé cuenta de que es necesario. Un dispositivo mecánico debe estar disponible para rescatar personal de los espacios permitidos de tipo vertical de más de 5 de profundidad.

Fragmentos de Normas ANSI
Requisitos de seguridad para los sistemas, subsistemas y componentes personales de detención de caídas
(ANSI Z359.1-1992) 
1.1 Alcance. Esta norma establece requisitos para el rendimiento, el diseño, el marcado, la certificación, la instrucción, la capacitación, la inspección, el uso, el mantenimiento y el retiro del servicio de conectores, arneses de cuerpo entero, eslingas, amortiguadores de impacto, conectores de anclaje, dispositivos de protección contra caídas, anticaídas verticales y eslingas autorretráctiles que componen los sistemas personales de detención de caídas para los usuarios dentro del rango de capacidad de 59 a 140 kg (130 a 310 lb).
1.2.1 Esta norma hace referencia solamente a los sistemas personales de detención de caídas (PFAS) que incorporan arneses de cuerpo entero. Siempre que en la norma se utilice el término "sistema", se hará referencia a un sistema personal de detención de caídas.
3.1.2 Cuando un sistema se somete a las pruebas que se mencionan en 4.2, el sistema personal de detención de caídas con el cual se utiliza un arnés de cuerpo entero deberá producir una fuerza de detención máxima (MAF) no superior a 8.0kN (1,800 lb) y deberá producir la parada completa de la caída con una distancia de desaceleración no superior a 1,067 mm (42 in). En suspensión, después de que la caída fue detenida, el ángulo en reposo que hace el eje geométrico del torso con respecto a la vertical no deberá superar los 30 grados.
3.2.1.4 Los ganchos de seguridad y los carabineros deberán tener cierre y bloqueo automáticos, y deberán poder ser abiertos mediante, al menos, dos acciones deliberadas consecutivas.
3.2.2.4 El arnés deberá proporcionar soporte para el cuerpo a través de la parte inferior del pecho, sobre los hombros y alrededor de los muslos cuando se aplique una carga de gran resistencia a los elementos del dispositivo de detención de caídas. El arnés, cuando está ajustado y es utilizado adecuadamente, deberá evitar una caída. El dispositivo de detención de caídas deberá estar ubicado en la espalda (parte dorsal).
3.2.4.7 Cuando los amortiguadores de impacto se prueben dinámicamente de acuerdo con 4.3.5.2, la fuerza de detención máxima no deberá ser superior a 900 libras. (4 kN).
3.2.8.7 Resistencia estática. Cuando el anticaídas autorretráctil se pruebe de acuerdo con 4.3.7.3, deberá soportar una resistencia a la tracción de 3,000 libras (13.3 kN) aplicada de forma estática y directa sobre el punto de conexión del anticaídas autorretráctil con el tambor del mismo.
3.2.8.9. Rendimiento dinámico: al comprobarlo de acuerdo con la norma 4.3.7.1, el SRL deberá cerrarse y permanecer bloqueado hasta liberarlo. La distancia de detención no deberá ser superior a 54 pulgadas (1372 mm). La fuerza de detención máxima no deberá ser superior a 1,800 libras (8 kN).
5.1.2 La legibilidad y la fijación de las marcas requeridas deberán perdurar a lo largo de la vida del componente, subsistema o sistema marcado.
5.3.1 Deberán proporcionarse instrucciones para el usuario, impresas en inglés, y deberán colocarse junto con el equipo en el momento del envío por el fabricante.

Requisitos de cinturones de seguridad, arneses, eslingas y anticaídas para la construcción y la demolición.
(ANSI A10.14-1991)
1.1 Alcance. Esta norma establece los criterios de rendimiento relativos a la fabricación y al uso de los cinturones, arneses, eslingas, anticaídas, frenos y amortiguadores de impacto para la construcción y demolición.
4.3.3.8 Los anclajes para las anticaídas verticales deberán tener una fuerza de anclaje de, al menos, 5,000 libras (22.2 kN)
6.1.1.1 Los sistemas personales de detención de caídas se deberán conectar de modo tal que un empleado no tenga una caída libre superior a 5 pies (1,5 m) ni entre en contacto con el nivel inferior.

Dispositivos de seguridad para escaleras
(ANSI A14.3-1992)
7.1.3 El sistema de seguridad para escaleras deberá absorber el impacto de un objeto sólido que pese, al menos, 226, 79 kg (500 lb) en una caída libre de 45,72 cm (18 in).
7.1.4 El diseño y la instalación de los montajes no deberán reducir los factores de seguridad de las escaleras fijas.
7.3.1 El manguito de seguridad deberá ser de un tipo que pueda ser usado íntegramente por la persona que utilice el sistema de seguridad de la escalera. Deberá permitirle a la persona que utilice el sistema de seguridad de la escalera ascender o descender sin tener que manipular constantemente el manguito de seguridad.
7.3.3 La longitud máxima de la conexión entre la línea central del soporte y el punto de fijación al cinturón no deberá ser superior a 9 pulgadas.

Fragmentos de Normas CSA

Equipo de detención de caídas para ascenso en postes de madera
(CSA Z259.14-12)
1 Alcance
1.1 - Esta norma específica los requisitos de diseño, pruebas y marcas para los equipos de detención de caídas para ascenso en postes de madera. Este equipo es para un solo usuario expuesto al riesgo de caída durante tareas de ascenso o descenso, traslados y trabajos en o sobre un poste de madera.
4 Clasificaciones
El equipo de detención de caídas (FRE) se clasifica según dos tipos, a saber:
(a) Tipo A: equipo obligatorio para usar en postes secos, mojados y revestidos como conductos, según lo indica esta norma.
(a) Tipo B: equipo opcional para usar en postes secos, mojados, congelados y revestidos como conductos, según lo indica esta norma.
6.2 Pruebas en el poste
6.2.1 General: se deben realizar dos pruebas en descenso en el poste, una con el torso sobre el equipo FRE y otra con el torso debajo del equipo FRE.
6.2.2 Prueba en el poste con el torso sobre el equipo FRE: el objetivo es representar a un usuario con el equipo FRE realizando tareas de ascenso o descenso del poste que se desenganche del poste o quede en estado inmóvil. Al realizar la prueba según la cláusula 7.3.1.1, el dispositivo debe detener la caída. El deslizamiento máximo permitido del dispositivo en el poste de prueba debe ser:
(a) 100 cm (39 in) para “poste seco, sin ser conducto”;
(b) 125 cm (49 in) para “poste mojado, sin ser conducto”;
(c) 125 cm (49 in) para “poste mojado como conducto”; y
(d) 150 cm (59 in) para “poste deslizable congelado”.
6.2.3 Prueba en el poste con el torso debajo del equipo FRE: el objetivo es representar a un usuario con el equipo FRE realizando tareas de ascenso o descenso del poste que se desenganche del poste o quede en estado inmóvil. Al realizar la prueba según la cláusula 7.3.1.2, el dispositivo debe detener la caída. El deslizamiento máximo permitido del dispositivo en el poste de prueba debe ser:
(a) 100 cm (39 in) para “poste seco, sin ser conducto”;
(b) 125 cm (49 in) para “poste mojado, sin conducto”; y;
(c) 125 cm (49 in) para “poste mojado como conducto”.
6.3 Prueba fuera del poste: el objetivo es representar a un usuario con el equipo FRE realizando tareas de ascenso o descenso del poste que se desenganche de este y se caiga hacia un lado. Al realizar la prueba según la cláusula 7.3.2, el dispositivo debe detener la caída. El deslizamiento máximo permitido del dispositivo en el poste de prueba debe ser 100 cm (39 in).

Conexión de componentes para sistemas personales de detención de caídas (PFAS)
(CSA Z259.12-11)
1 Alcance
1.1 - Esta norma establece los requisitos de diseño y desempeño, métodos de prueba, y los requisitos para el marcado y rotulado de componentes de conexión individuales usados como parte de un sistema personal de detención de caídas (PFAS). Esta norma rige para los componentes que:
(a) se utilizan para la interconexión de una unidad de PFAS completa según la Norma CSA Z259.10;
(b) se pretenden utilizar como único enlace principal a un conector de anclaje permanente; o
(c) se pretenden utilizar como punto de amarre principal entre dos o más subsistemas.
1.2 - Esta norma no rige para anclajes o conectores de anclaje.
4 Clasificación de componentes de conexión
4.1 Conectores Clase I
4.1.1 - Los conectores Clase I, que incluyen conectores de herrajes usados para detención de caídas, pueden:
(a) ser parte integral de un subsistema aprobado; o
(b) proveerse por separado para
   ( i ) conectar subsistemas; superficie vertical) con un lateral o borde no protegido y que se encuentre a 1.8m (6 ft) o más por encima del nivel inferior y que deba estar protegido contra caídas mediante el uso de sistemas de barandas, sistemas de redes de seguridad o sistemas personales de detención de caídas.
   (ii ) conectar un PFAS a un conector de anclaje o anclaje; o
   (iii) realizar ambas funciones descriptas en los puntos (i) y (ii).
Se debe conectar un conector de gancho suave Clase I a un componente PFAS.
4.1.2 - Los conectores Clase I deben cumplir con los requisitos de las cláusulas 5 y 6.
4.2 Conectores Clase II
4.2.1 - Los conectores Clase II abarcan todos los componentes de conexión que:
(a) se proveen como componentes aprobados para integrar dos o más partes de un PFAS; o
(b) se incorporaron a un subsistema PFAS durante su fabricación.
Los conectores Clase II deben usarse como parte integral de un subsistema completo.
4.2.2 - Los conectores Clase II pueden ser conectores de herrajes o haber sido fabricados con otro método, como costura, empalme de cuerdas, prensado, o calor de fusión (ver Figuras 6 y 7).
5 Componentes de conexión Clase I: Requisitos generales
5.1 Resistencia a la tracción
Todos los componentes Clase I deben tener una resistencia a la tracción no inferior a 22.5 kN (5000 lb-f)
al ser sometidos a las pruebas de resistencia estáticas establecidas en la Cláusula 6.3 (ver Figuras 8 y 9).
7 Componentes de conexión Clase II
7.1 Generalidades
7.1.1 Fuerza mínima de ruptura
Todos los componentes de conexión Clase II deben tener una fuerza mínima de ruptura de 15 kN (3372 lb-f).
8 Marcado
8.1.1 - Todos los componentes Clase I deben estar marcados con la siguiente información:
(a) carga nominal (eje principal);
(b) trazabilidad de materiales, conforme a las normas del fabricante;
(c) año de fabricación;
(d) identidad del fabricante;
(e) designación de la Norma (CSA Z259.12); y
( f ) carga nominal de la compuerta, que debe estamparse o marcarse en forma permanente con algún otro método en el mecanismo de la compuerta.
8.1.2 - Además de las marcas indicadas en la Cláusula 8.1.1, las argollas suaves de la Clase I deben estar marcadas e indicar
(a) que se pueden usar con mosquetones que tengan compuertas de 16 kN (3600 lb-f);
(b) que se pueden usar con argollas suaves en las eslingas; y
(c) que no pueden usarse con ganchos de seguridad.
8.2 - Los componentes de la Clase II, por ser parte integral de un PFAS, no se deben marcar de ese modo.

Absorbedores de energía y eslingas
(CSA Z259.11-05)
1 Alcance
1.1 General: esta norma establece los requisitos de desempeño, diseño, prueba, marcado, e instrucciones de los amortiguadores de energía y eslingas, además de correas para poste de operarios de servicios públicos y eslingas conectadas y amortiguadores de energía.
1.2 Aplicaciones: los amortiguadores de energía y las eslingas se utilizan como parte de un sistema integral de detención de caídas, retención de recorrida, restricción de caídas o sistemas de posicionamiento, según corresponda. El alcance de esta norma no incluye información sobre la correcta selección de componentes para asegurar el desempeño esperado de estos sistemas.
4.5 Requisitos de diseño de los amortiguadores de energía
4.5.1 Clasificaciones de amortiguadores de energía 
Los amortiguadores de energía se clasifican según la capacidad de absorción de la energía cinética de una caída, a saber:
(a) Clase E4: Amortiguador de energía estándar de 4.0 kN o eslinga amortiguadora de energía para uso general en sistemas de detención de caídas:
   (i) fuerzas máximas de detención: 4.0 kN (900 lbf) clima seco, 5.0 kN (1100 lbf) clima húmedo, 5.0 kN (1100 lbf) clima frío y seco, 6.0 kN (1300 lbf) clima helado, y 6.0 kN (1300 lbf) clima cálido y seco;
  (ii) parámetros de prueba: línea 1.8 m (5.9 ft), masa de prueba 100 kg (220 lb), y elongación 1.2 m (3.9 ft); y
 (iii) masa total del trabajador: al menos 45 kg (100 lb), pero no más de 115 kg (254 lb); y
(b) Clase E6: Absorbedor de energía para trabajos pesados de 6.0 kN o eslinga amortiguadora de energía para usar en sistemas de detención de caídas en los que el usuario es más pesado:
   (i) fuerzas máximas de detención: 6.0 kN (1300 lbf) clima seco, 7.0 kN (1600 lbf) clima húmedo, 7.0 kN (1600 lbf) clima frío y seco, 8.0 kN (1800 lbf) clima helado, y 8.0 kN (1800 lbf) clima cálido y seco;
  (ii) parámetros de prueba: línea 1.8 m (5.9 ft), masa de prueba 160 kg (350 lb), y elongación 1.75 m (5.7 ft); y
 (iii) masa total del trabajador: al menos 90 kg (200 lb), pero no más de 175 kg (386 lb).
Notas:
(1) Consultar la Cláusula 6.1.4 para conocer los requisitos de acondicionamiento correspondientes a los términos húmedo, seco, frío, helado y caluroso.
(2) La masa total del trabajador incluye la ropa, el equipo de protección personal y las herramientas.
(3) Los rangos de la masa del trabajador para amortiguadores de energía Clase E4 y E6 se superponen para simplificar la elección del equipo.
4.6 Requisitos de diseño de las eslingas
4.6.1 Clasificaciones de eslingas: Las eslingas se clasifican de la siguiente manera:
(a) Clase A: Eslinga de cuerda;
(b) Clase B: Eslinga de tejido trenzado;
(c) Clase C: Eslinga de cable;
(d) Clase D: Eslinga de posicionamiento. Las correas para poste para operarios de servicios públicos se deben incluir en esta clasificación.
(e) Clase E: eslinga de posicionamiento con cadena; y
(f) Clase F: Eslinga de posicionamiento ajustable.
Una eslinga puede tener más de una clasificación...
5.2.4 Prueba de caída dinámica
5.2.4.1 Prueba de caída en clima seco: Al realizar la prueba conforme a la Cláusula 6.1.2, el amortiguador de energía Clase E4 debe limitar la fuerza de detención máxima a 4.0 kN (900 lbf), y el amortiguador de energía Clase E6 debe limitar la fuerza de detención máxima a 6.0 kN (1300 lbf).
Durante esta prueba, la elongación permanente del amortiguador de energía no debe exceder los 1.2 m (3.9 ft) en el caso del amortiguador Clase E4 y 1.75 m (5.7 ft) en el caso del amortiguador Clase E6.
La fuerza de detención promedio (Favg) no debe ser inferior al valor requerido publicado por el fabricante según la
Cláusula 7.2(b).
5.2.5 Prueba de resistencia final estática: cuando se realiza la prueba conforme a la Cláusula 6.1.3.2, el amortiguador de energía debe ser capaz de soportar una carga de 16.0 kN (3600 lbf) por un periodo de 5 minutos.
Al realizar la prueba conforme a la Cláusula 6.1.3.2, el amortiguador de energía o el amortiguador de energía integrado debe soportar la carga de prueba sin presentar fallas; tampoco debe presentar una elongación máxima, xmax, superior al valor requerido publicado por el fabricante según la Cláusula 7.

Arneses de cuerpo entero
(Z259.10-12)
1 Alcance
1.1 General: Esta norma establece los requisitos de diseño, prueba, marcado e información para el uso de arneses de cuerpo entero. Los arneses de cuerpo entero están diseñados para ser usados como soportes corporales en los sistemas personales de detención de caídas y en otras situaciones de trabajo en las que haya riesgo de caída.
4.7 Clasificación
Los arneses de cuerpo entero pueden tener más de una clasificación. No obstante, un arnés de cuerpo entero debe cumplir con los requisitos de Clase A.
Los arneses de cuerpo entero se clasifican de la siguiente manera:
(a) Clase A: detención de caídas;
(b) Clase D: suspensión y descenso controlado;
(c) Clase E: acceso limitado;
(d) Clase L: ascenso de escaleras; y
(e) Clase P: posicionamiento de trabajo.
4.8 Clase A: Detención de caídas
Los arneses de cuerpo entero Clase A están diseñados para soportar el peso del cuerpo durante y después de la detención de una caída. Los arneses de cuerpo entero Clase A deben:
  (a) contar con un conector dorsal Clase I fijado en ambas correas para hombros; o
  (b) fijarse a otros subsistemas o elementos autorizados con un conector dorsal Clase I o Clase II fijado directamente en ambas correas para hombros. Cuando se utilicen conectores Clase II en este tipo de fijación integrada, dicha conexión estará diseñada de forma que, si el subsistema o elemento se extrae del arnés de cuerpo entero, no habrá forma de fijar un conector de Clase I en el arnés de cuerpo entero.
Se deben proveer arneses de cuerpo entero Clase A con correas por debajo de la pelvis, y el conector dorsal debe ser un anillo en D deslizante. Cuando se provee este tipo de conector, se debe limitar el desvío hacia abajo del anillo en D deslizante hacia la cintura del usuario. La Figura 1 ilustra la aplicación de un arnés de cuerpo entero Clase A en forma de pictograma. Esta imagen se muestra en el arnés de cuerpo entero (ver Cláusula 7.1(d)).
4.9 Clase D: Suspensión y descenso controlado
Los arneses Clase D están diseñados para aplicaciones de suspensión o descenso controlado desde determinadas alturas.
Además del conector requerido para los arneses de Clase A, todos los arneses de cuerpo entero Clase D deben tener:
  (a) uno o dos conectores frontales Clase I;
  (b) dos conectores de montaje lateral Clase I colocados debajo de la cintura; o
  (c) un conector esternal Clase I.
La Figura 2 ilustra la aplicación de un arnés de cuerpo entero Clase D en forma de pictograma. Esta imagen se muestra en el arnés de cuerpo entero (ver Cláusula 7.1(d)).
4.10 Clase E: Acceso limitado
Los arneses de cuerpo entero Clase E están diseñados para brindar soporte a un trabajador en una posición que reduce el perfil del usuario durante el paso a través de un área de acceso limitado. En general también se debe considera la elevación del trabajador.
Además del conector requerido para los arneses de Clase A, todos los arneses de cuerpo entero Clase E deben tener dos conectores Clase I. En cada correa para hombros debe haber un conector conforme a lo requerido para los arneses Clase E, excepto que
el conector debe deslizarse sobre la correa para hombros.
La Figura 3 ilustra la aplicación de un arnés de cuerpo entero Clase E en forma de pictograma. Esta imagen se muestra en el arnés de cuerpo entero (ver Cláusula 7.1(d)).
4.11 Clase L: Ascenso de escaleras
Los arneses de cuerpo entero Clase L están diseñados para usar con dispositivos de restricción de caídas que utilicen un sistema de detención de caídas Clase AS o FRL que se deslice a lo largo de un anticaídas o riel vertical, según lo descripto en CAN/CSA-Z259.2.1. En general, estos sistemas se montan sobre escaleras o torres o se colocan en forma adyacente a estos elementos.
Además del conector requerido para los arneses de Clase A, todos los arneses de cuerpo entero Clase L deben tener:
  (a) un conector Clase I fijado al cinturón; o
  (b) uno o dos conectores Clase I fijados a las correas para hombros o a la correa para pecho en posición esternal o frontal. Cuando los conectores se fijan a la correa para pecho, esta correa debe fijarse al arnés de modo firme y en una posición antideslizante.
La Figura 4 ilustra la aplicación de un arnés de cuerpo entero Clase L en forma de pictograma. Esta imagen se muestra en el arnés de cuerpo entero (ver Cláusula 7.1(d)).
4.12 Clase P: Posicionamiento de trabajo
Los arneses de cuerpo entero Clase P están diseñados para posicionar al trabajador durante operaciones de trabajo.
Además del conector requerido para los arneses de Clase A, todos los arneses de cuerpo entero Clase P deben tener dos conectores Clase I a la altura de la cintura.
La Figura 5 ilustra la aplicación de un arnés de cuerpo entero Clase P en forma de pictograma. Esta imagen se muestra en el arnés de cuerpo entero (ver Cláusula 7.1(d)).
5 Requisitos de prueba de muestras y de desempeño
5.1 Prueba de muestras
Se deben probar las siguientes muestras:
(a) Se deben realizar dos pruebas de caída según requisitos de Clase A (una de caída de pies y una de caída de cabeza) con un arnés de cuerpo entero nuevo para cada prueba.
(b) Se debe realizar una prueba de caída para cada uno de los arneses Clase D, E, L, y P con un arnés de cuerpo entero nuevo para cada prueba.
(c) Se debe realizar una prueba estática del indicador de detención de caídas con un arnés de cuerpo entero nuevo.
5.2 Prueba de caída
5.2.1 Clase A, pies primero
La prueba de caída se considera satisfactoria si
(a) se detiene la caída de la masa de prueba en la prueba de caída correspondiente a la Cláusula 6.2;
(b) la masa de prueba permanece suspendida luego de la caída por un mínimo de 10 minutos;
(c) todos los conectores permanecen enganchados;
(d) el ángulo de la masa de prueba en reposo después de la prueba de caída no supera 30° cuando se mide conforme a la Cláusula 6.2.3;
(e) el indicador de detención de caídas se activó y emite una señal de alarma permanente y visible; y
(f) el estiramiento del arnés, “xh”, calculado según la Cláusula 6.2.4, es inferior o igual al valor indicado en las instrucciones del fabricante conforme a la Cláusula 7.2(d).
5.2.2 Clase A, cabeza primero
La prueba de caída se considera satisfactoria si
(a) se detiene la caída de la masa de prueba en la prueba de caída correspondiente a la Cláusula 6.2;
(b) la masa de prueba permanece suspendida luego de la caída por un mínimo de 10 minutos;
(c) todos los conectores permanecen enganchados; y
(d) el indicador de detención de caídas se activó y emite una señal de alarma permanente y visible.
5.2.3 Clases D, E, L, y P
La prueba de caída se considera satisfactoria si
(a) se detiene la caída de la masa de prueba en la prueba de caída correspondiente a la Cláusula 6.2;
(b) la masa de prueba permanece suspendida luego de la caída por un mínimo de 10 minutos; y
(c) todos los conectores permanecen enganchados.
5.3 Prueba del indicador de detención de caídas
La prueba del indicador de detención de caídas se considerará satisfactoria si se activó el indicador de detención de caídas y emite una señal de alarma permanente y visible luego de realizada la prueba conforme a la Cláusula 6.2.5 o 6.2.6 (según lo establecido por el fabricante).

Dispositivos anticaídas y anticaídas verticales
(CSA Z259.2.5-12)
1 Alcance
1.1 - Esta norma establece los requisitos de diseño, prueba y marcado para los dispositivos anticaídas para un solo usuario y para anticaídas verticales usados en planos verticales o inclinados.
4.3 Dispositivos anticaídas
4.3.1 - El diseño y marcado de los dispositivos anticaídas debe asegurar su uso con un sistema anticaídas conforme a las recomendaciones del fabricante.
4.4 Formas de conexión
4.4.1
4.4.1.1 - Los dispositivos anticaídas de cuerda sintética deben tener un conector (integrado o separado) que no exceda los 750 mm (30 in) para conectar a un dispositivo dorsal.
4.4.1.2 - Los dispositivos anticaídas de cable deben tener un conector (integrado o separado) que no exceda los 225 mm (9 in) para conectar a un dispositivo esternal.
4.5 Anticaídas verticales
Los anticaídas para aplicaciones en plano inclinado o vertical deben cumplir con estos requisitos:
(a) ser de fibra sintética virgen cuyas características coincidan con fibras de poliamida o poliéster y posean una fuerza de ruptura no inferior a 27 kN (6000 lb-f). Se debe realizar una prueba del anticaídas conforme a las normas ISO 2307 o CI 1500. No se deben utilizar líneas de polipropileno. Se podría usar un copolímero con polipropileno.
(b) en caso de ser de alambre de metal, deben tener una fuerza de tensión no inferior a 27 kN (6000 lb-f) al realizar la prueba según ASTM E8/E8M;
(c) deben tener una elongación elástica no superior a 10 % al ser sometidas a una carga de 8 kN (1800 lb-f) y, en caso de ser de cuerda, realizar la prueba según ISO 2307;
(d) en un extremo deben contar con una terminación conforme a la Cláusula 5.4.1 de la norma CSA Z259.12 y un conector integrado Clase I o conector Clase II instalado con un conector Clase I;
(e) en el otro extremo, deben poseer una terminación que evite que el dispositivo de protección contra caídas pase a través de esa terminación;
(f) deben contar con una terminación que tenga una fuerza mínima de ruptura de 22 kN (5000 lbf) al realizar la prueba conforme a las normas ISO 2307 o CI 1500;
(g) en caso de ser de alambre de metal, deben contar con terminaciones tipo anillas con una fuerza mínima de 22 kN (5000 lbf) al realizar la prueba según ASTM E8/E8M; y
(h) no debe haber empalmes ni nudos, excepto en las terminaciones.
Notas:
(1) No se deben usar anticaídas en lugares en los que los materiales sean incompatibles con el entorno.
(2) Los anticaídas deben fijarse a un punto de anclaje que cumpla con los requisitos regulatorios y esté debidamente protegido contra la abrasión, bordes filosos y otros elementos destructivos.
6 Desempeño
6.1 Desempeño dinámico y resistencia
6.1.1 - Desempeño dinámico de los dispositivos anticaídas de cuerda sintética. Al probar los dispositivos anticaídas de cuerda sintética para evaluar su desempeño dinámico conforme a la Cláusula 5.3.2, el movimiento máximo del dispositivo anticaídas a lo largo del anticaídas no debe exceder 1 m (39 in) desde el punto de fijación del peso de prueba. Se debe evitar la rotura de componentes u otro tipo de daños que pudieran afectar el correcto funcionamiento del dispositivo.
6.1.1 - Desempeño dinámico de los dispositivos anticaídas de cuerda sintética. Al probar los dispositivos anticaídas de cuerda sintética para evaluar su desempeño dinámico conforme a la Cláusula 5.3.2, el movimiento máximo del dispositivo anticaídas a lo largo del anticaídas no debe exceder 6 mm (150 in) desde el punto de fijación del peso de prueba. Se debe evitar la rotura de componentes u otro tipo de daños que pudieran afectar el correcto funcionamiento del dispositivo.
6.3 Prueba de la pendiente. Los dispositivos anticaídas usados en pendientes deben probarse conforme a las Cláusulas 5.3.3.5 y 5.3.6 (ver Figuras 5A y 5B). La prueba debe realizarse en el ángulo mínimo desde el plano horizontal, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El movimiento máximo del dispositivo anticaídas a lo largo del anticaídas no debe exceder 1 m (39 in) desde el punto de fijación dorsal.

Dispositivos anticaídas y rieles rígidos verticales
(CSA Z259.2.4-12)
1 Alcance
1.1 - Esta norma establece los requisitos de diseño, prueba y marcado para dispositivos anticaídas y rieles rígidos verticales fijos usados en planos verticales o inclinados. “Plano vertical” significa un ángulo de no más de 15° con respecto a la línea vertical que evita que el usuario se incline hacia atrás.
1.2 - El equipo mencionado en esta norma tiene por uso previsto situaciones en las que haya peligro de caída desde cierta altura. En caso de producirse una caída, el dispositivo anticaídas se trabará en el riel rígido vertical fijo para detener la caída.
4.3 Dispositivos anticaídas automáticos
4.3.1 -El diseño y marcado de los dispositivos anticaídas automáticos debe asegurar su instalación en un riel rígido vertical compatible. Los rieles rígidos verticales deben instalarse según las instrucciones de instalación del fabricante.
4.4 Compatibilidad del arnés
El fabricante del riel rígido vertical y del dispositivo de detención de caídas debe especificar la compatibilidad del arnés. Los arneses utilizados con los sistemas de rieles rígidos verticales deben cumplir con los requisitos de la norma CSA Z259.10.
5.3.2 Prueba n.° 1 del rendimiento dinámico
La prueba se debe realizar de la siguiente manera (ver figura 4):
(a) se instalará el riel rígido vertical de tal manera que
   (i) la celda de carga estará conectará a la parte superior del riel rígido vertical y
  (ii) el riel se podrá mover en dirección vertical pero sin balancearse;
(b) se instalará el detenedor de caídas automático a una distancia no mayor de 1.0 m (39 in) de la parte superior del riel rígido vertical;
(c) se conectará la masa de prueba flexible a los enlaces de conexión integral;
(d) se levantará la masa de prueba flexible a una altura por encima del detenedor decaídas de tal manera que:
   (i) la distancia horizontal sea menor a 100 mm desde el punto de conexión en el detenedor de caídas;
  (ii) la distancia total de caída libre de la masa de prueba flexible sea
      (1) no menor a dos veces la longitud del conector integral cuando este sea suministrado o
      (2) 1.2 m cuando no exista el conector integral.
(e) se dejará caer la masa de prueba flexible y se medirá la fuerza de detención máxima y la distancia de frenado.
Nota: Esta prueba está diseñada para un escenario en el cual el trabajador cae directamente hacia abajo.
5.3.3 Prueba n.° 2 del rendimiento dinámico (escenario de caída hacia atrás)
La prueba se debe realizar de la siguiente manera (ver figura 5):
(a) M1 se moverá de tal manera que L1 quede horizontal hasta que el detenedor de caídas automático quede desbloqueado. Si es necesario, M1 se levantará hasta que el detenedor de caídas se desbloquee;
(b) se conectará la celda de carga a la eslinga de M2 y se moverá la eslinga soportando a M2 hasta lograr una fuerza de 400 N (90 lfb) con menos de 15 ° ± 3 °. L3 será la distancia vertical desde la estructura de prueba hasta el centro de la polea. L3 será de 1.0 m (de 3.3 ft a 7 ft) y
(c) se dejará caer a M1, una vez que M1 esté en reposo, se medirá el desplazamiento del detenedor de caídas.
Nota: Esta prueba está diseñada para un escenario en el cual el trabajador cae hacia atrás (y lejos) de la escalera en vez de caer directamente hacia abajo.

Dispositivos de descenso
(Norma CAN/CSA – Z259.2.3-12)
1 Alcance: esta norma internacional especifica los requisitos, métodos de prueba, señalamientos e información que el fabricante proporcionará para los dispositivos de descenso. También especifica algunos requisitos básicos para las líneas de descenso que serán utilizadas con los dispositivos de descenso.
Esta norma internacional aplicará para los dispositivos de descenso operados de manera automática y manual destinados a utilizarse en el lugar de trabajo en los sistemas de acceso, salida, posicionamiento de trabajo y rescate. Varios tipos y clases de dispositivos de descenso están definidos de acuerdo a la función y al rendimiento. Estos dispositivos de descenso se pueden utilizar en lugares diferentes al lugar de trabajo siempre y cuando se cuente con una capacitación y/o supervisión adecuada.
Esta norma internacional no está diseñada para aplicar a los dispositivos de descenso utilizados para actividades de ocio como la espeleología y el alpinismo recreacional, aunque estos requisitos pueden ser de gran ayuda en la especificación de dicho equipo.
Para el propósito de la clasificación dentro de esta adopción canadiense de la norma ISO 22159, los dispositivos de descenso de tipo 2, 4, 5 y 6 se consideran fuera del alcance de esta norma (ver figura 2). Todos los diseños, pruebas y otros requisitos relacionados a estos tipos de dispositivos de descenso no aplican.
NOTA: los dispositivos de descenso que cumplan con esta norma pueden ser diseñados para utilizarse por una o dos personas a la vez.
Los anclajes a los cuales se conecta el equipo de detención de caídas personal deben ser capaces de respaldar al menos 3.2 clasificaciones
3.2.1 Clasificación según el tipo
Los dispositivos de descenso se clasifican según el tipo de acuerdo a lo siguiente (ver figura 1 para ejemplos genéricos de diferentes tipos de dispositivos de descenso y ver figura 2 para las características):
a) tipo 1: dispositivo de descenso operado automáticamente con línea de descenso integrada;
b) tipo 2: dispositivo de descenso operado manualmente con línea de descenso integrada;
c) tipo 3: dispositivo de descenso operado manualmente con fricción mecánica variable y características de bloqueo con las manos libres y de pánico;
d) tipo 4: dispositivo de descenso operado manualmente con fricción mecánica variable y características de bloqueo con las manos libres;
e) tipo 5: dispositivo de descenso operado manualmente con fricción mecánica y bloqueo no automático;
f) tipo 6: dispositivo de descenso operado manualmente con fricción no mecánica variable y bloqueo no automático.
NOTA: Los dispositivos de descenso pueden cumplir con los requisitos de más de un tipo.
NOTA: Para el propósito de la clasificación dentro de esta adopción canadiense de la norma ISO 22159, los dispositivos de descenso de tipo 2, 4, 5 y 6 se consideran fuera del alcance de esta norma (ver figura 2). Todos los diseños, pruebas y otros requisitos relacionados a estos tipos de dispositivos de descenso no aplican.
3.2.2 Clasificación según el rendimiento
Los dispositivos de descenso tipo 1 y 2 se clasifican según el rendimiento de la siguiente manera (ver 4.9):
a) clase A para una energía de descenso W hasta 7,5 x 106 J;
b) clase B para una energía de descenso W hasta 1,5 x 106 J;
c) clase C para una energía de descenso W hasta 0,5 x 106 J;
d) clase D para un descenso solamente, la energía de descenso W dependerá de la altura máxima de descenso y la
carga nominal máxima.
NOTA: en la práctica, los dispositivos de descenso están sujetos a diferentes cargas, por ejemplo un dispositivo de descenso para descender 100 pasajeros de un teleférico a una altura de 100 m debe cumplir con requisitos más estrictos que un dispositivo de descenso utilizado por un conductor de grúa para descender de una altura de 20 m. La energía de descenso puede utilizarse para calcular la combinación máxima de altura de descenso y el número de descensos para un uso en particular.
4.5.2 Carga nominal mínima
El fabricante debe especificar la carga nominal mínima. Para propósitos de prueba, la carga nominal mínima deberá tener una tolerancia del (2) 0 %. +
4.6 Carga suspendida
4.6.1 Posición de bloqueo a manos libres: los dispositivos de descenso tipo 2, 3 y 4, los dispositivos de descenso tipo 2 que incorporan un elemento de bloqueo con las manos libres y los dispositivos de descenso tipo 3 y 4 se prueban de acuerdo a la sección 5.5.2 con una fuerza de (0,1) 3 0 kN + o una fuerza equivalente a 1,5 veces la carga nominal máxima, lo que resulte mayor, con una tolerancia de (0,1) 0 kN, + el dispositivo de descenso deberá sostener la carga por un tiempo de (0,5) 3 0 min + con un deslizamiento máximo de 300 mm de la línea de descenso a través del dispositivo de descenso. Después de la prueba, el dispositivo de descenso deberá funcionar adecuadamente, por ejemplo, deberá ser posible la operación del dispositivo de descenso de acuerdo a la información proporcionada por el fabricante.
4.6.2 Posición de bloqueo de pánico: los dispositivos de descenso tipo 2 y 3, los dispositivos de descenso tipo 2 que incorporan un elemento de bloqueo de pánico y los dispositivos de descenso tipo 3 se prueban de acuerdo a la sección 5.5.2 con una fuerza de (0) 450 a 10 N aplicada al elemento de bloqueo de pánico y con una fuerza aplicada al dispositivo de descenso de (0,1) 3 0 kN + o una fuerza equivalente a 1,5 veces la carga nominal máxima, lo que resulte mayor, con una tolerancia de (0,1) 0 kN, + el dispositivo de descenso deberá sostener la carga por un tiempo de (0,5) 3 0 min + con un deslizamiento máximo de 300 mm de la línea de descenso a través del dispositivo de descenso. Después de la prueba, el dispositivo de descenso deberá funcionar adecuadamente, por ejemplo, deberá ser posible la operación del dispositivo de descenso de acuerdo a la información proporcionada por el fabricante.
4.8 Rendimiento dinámico
Cuando la prueba se realiza de acuerdo a la sección {1} con una masa equivalente a la carga nominal máxima, los dispositivos de descenso no deberán soltar la masa y, con excepción de los dispositivos de descenso tipo 1, no deberán exceder una distancia de detención de {2} m. Ninguna parte del dispositivo de descenso deberá mostrar signos de deformación permanente que pudiera afectar el funcionamiento y la línea de descenso no deberá mostrar ningún signo de desgarre o rotura. Es posible que se presente un pequeño acristalamiento de la línea de descenso. Para los dispositivos de descenso clase D, la fuerza máxima de impacto de cada prueba de rendimiento dinámico deberá medirse y registrarse.
4.10 Velocidad de descenso
4.10.1 Cuando la prueba se realiza de acuerdo a la sección 5.7.3 con una masa equivalente a la carga nominal máxima, los dispositivos de descenso tipo 1 no deberán permitir que la masa de prueba descienda a una velocidad mayor a 2 m/s.
4.10.2 Los dispositivos de descenso tipo 2, 3, 4, 5 y 6 que se someten a prueba de acuerdo a la sección 5.7.3 con una masa equivalente a la carga nominal máxima, deberán mantener una velocidad de descenso máxima de 2 m/s por un tiempo mínimo de 5 s.
4.10.3 Cuando la prueba se realiza de acuerdo a la sección 5.7.3 con una masa equivalente a la carga nominal mínima, los dispositivos de descenso tipo 1 y 2 clase A, B y C deberán mantener una velocidad de descenso mayor a 0,5 m/s. Los dispositivos de descenso tipo 1 y 2 clase D y los dispositivos de descenso del tipo 3 al 6 deberán mantener una velocidad de descenso mayor a 0,1 m/s.
NOTA: Se ha reconocido que durante ciertas secciones del descenso o algunas aplicaciones especializadas en particular, las velocidades
mayores a 2 m/s pueden estar justificadas. De cualquier manera, se recomienda que los dispositivos de descenso sean capaces de mantenerse a
una velocidad máxima de 2 m/s.
Los sistemas personales de detención de caídas deben revisarse antes de cada uso en busca de moho, desgaste, daños y otro tipo de deterioro. Los componentes defectuosos deben dejar de usarse si su función o resistencia se ven afectadas de forma negativa.

Monturas y cinturones corporales para el posicionamiento de trabajo y retención durante el recorrido.
(Norma CSA Z259.1-05)
1.1 Alcance: esta norma específica los requisitos para el rendimiento, diseño, prueba, señalamiento e instrucciones de las monturas y cinturones corporales. Las monturas y cinturones corporales se utilizan para el posicionamiento de trabajo y retención durante el recorrido.
1.2 Esta norma incluye equipos como
(a) cinturones corporales de instalador;
(b) cinturones corporales;
(c) cinturones de mineros y
(d) sillas para arboristas.
1.4 Las monturas y cinturones corporales no están diseñados para utilizarse como sujeción del cuerpo en la detención de la caída de un trabajador debido a la posibilidad de lesiones o muerte como resultado de
(a) impacto en el cuerpo por la detención de la caída;
(b) como resultado del uso del cinturón corporal o
(c) los efectos de una suspensión estática prolongada en un cinturón corporal.
Al utilizarse un sistema de posicionamiento de trabajo, el sistema de detención de caídas proporciona la protección contra caídas que incluye un arnés de cuerpo completo que cumple con los requisitos de la norma CAN/CSA-Z259.10.2.6 Longitud de la eslinga: la longitud de la eslinga debe ser lo más corta posible para la situación de trabajo que se presente, permitiendo una maniobrabilidad y comodidad de trabajo razonable.
4.3.1 Clasificación de los cinturones corporales
Los cinturones corporales deben clasificarse de la siguiente manera:
(a) Tipo 1: cinturón corporal para instaladores y
(b) Tipo 2: cinturón corporal para posicionamiento de trabajo y retención durante el recorrido.
4.4.1 Clasificación de las monturas
4.4.1.1 General
Las monturas deben clasificarse de la siguiente manera:
(a) Grupo P: posicionamiento de trabajo;
(b) Grupo D: descenso y
(c) Grupo PD: posicionamiento de trabajo y descenso.
5.2Requisitos para la prueba del cinturón corporal: prueba de caída
Las muestras de las pruebas deben ser de tal longitud que deberán, cuando estén aseguradas al último orificio de la hebilla o cuando tengan una protuberancia mínima de 100 mm (4 in) (con un estilo de hebilla de fricción) o estén sujetadas adecuadamente (con otros estilos), encajar cómodamente alrededor de un mandril con diámetro de 300 mm (11.8 in) (una circunferencia de 943 mm (37 in)) en la masa de prueba.
   El cinturón corporal debe probarse de acuerdo a la cláusula 6.
   La prueba del cinturón corporal debe considerarse exitosa si la caída de la masa de prueba es detenida y el torso de prueba permanece suspendido después de la caída por un tiempo mínimo de 10 min.
5.3 Requisitos para la prueba de la montura: prueba de caída
El ensamble de la montura debe probarse de acuerdo a la cláusula 6.
La prueba del ensamble de la montura debe considerarse exitosa si la caída de la masa de prueba es detenida y
el torso de prueba permanece suspendido después de la caída por un tiempo mínimo de 10 min.

Dispositivos de detección de caídas, dispositivos de descenso de trabajadores y anticaídas
(Norma CSA Z259.2.2-98)
1.1 Alcance: esta norma específica los requisitos para los dispositivos autorretráctiles utilizados como componentes de conexión en los sistemas de detención de caídas personales. Los dispositivos autorretráctiles se clasifican en esta norma de acuerdo al método y a la longitud efectiva.
3. Clasificación
3.1 Clasificación según el tipo
Los dispositivos autorretráctiles deben clasificarse de la siguiente manera:
(a) Tipo 1 (SRL)
Un dispositivo tipo 1 debe clasificarse como una eslinga autorretráctil (SRL). Un SRL debe tener una longitud de trabajo entre 1.5m y 3.0 m.
(a) Tipo 2 (SRL)
Un dispositivo tipo 2 debe clasificarse como eslinga autorretráctil (SRL). Un SRL tipo 2 generalmente debe tener una longitud de trabajo mayor a 3.0 m.
(c) Tipo 3 (eslinga autorretráctil de recuperación, RSRL)
Un dispositivo tipo 3 debe clasificarse como una eslinga autorretráctil con función de recuperación (RSRL). Un RSRL debe tener una longitud de trabajo mayor a 3.0 m y estar equipada con un dispositivo de recuperación.
4. Requisitos de diseño
4.1 Generalidades
4.1.6
Los dispositivos tipo 2 (SRL) y tipo 3 (RSRL) deben estar diseñados para regresar automáticamente a la función de detención de caídas cuando una carga que ha sido detenida se extraiga de la unidad.
4.1.7
Los dispositivos tipo 2 (eslinga autorretráctil) y tipo 3 (eslinga autorretráctil de recuperación) deben diseñarse para incluir un indicador de carga visual que se activará y dará al usuario una advertencia visual cuando ocurra la detención de una caída (o después de ser sujeto a una fuerza igual).
4.1.8
Los dispositivos tipo 3 (eslinga autorretráctil de recuperación) deben diseñarse para cambiar a la función de rescate (recuperación) mientras mantienen la detención de caídas. Esta función de recuperación debe ser capaz de operar de dos maneras (ascenso y descenso) y tener al menos una ventaja mecánica de 3:1. La función de rescate (recuperación) del tipo 3 (eslinga autorretráctil de recuperación) debe diseñarse de tal manera que cuando esta función esté ocupada, sea capaz de mantener el peso del trabajador de manera estable si la operación de recuperación se detuvo inadvertidamente. Todos los dispositivos tipo 3 (eslinga autorretráctil de recuperación) deben tener una manija estable o algunos medios para estabilizar el dispositivo y ayudar en la función de rescate (recuperación).
5.2 Pruebas para el tipo 1 (eslinga autorretráctil-SRL)
5.2.1 Rendimiento dinámico
Al probar la eslinga autorretráctil tipo 1 de acuerdo con la cláusula 6.2.3.1, esta deberá detener la caída satisfactoriamente. La distancia de detención no deberá ser mayor a 1.0 m.
5.3 Pruebas para el tipo 2 (eslinga autorretráctil) SRL y tipo 3 (eslinga autorretráctil de rescate)
5.3.2 Rendimiento dinámico
Al probar la eslinga autorretráctil tipo 2/eslinga autorretráctil de recuperación tipo 3 de acuerdo con la cláusula 6.2.3.2, esta deberá permanecer bloqueada hasta que se suelte. Cuando se suelte, la eslinga autorretráctil tipo 2/eslinga autorretráctil de recuperación tipo 3 deberá mostrar un funcionamiento normal. La medida de la distancia de detención cuando el peso de prueba esté en reposo no debe exceder 1,4 m. La fuerza de detención máxima medida por la celda de carga no debe exceder 8 kN.
5.3.5 Resistencia estática máxima
Cuando la eslinga autorretráctil tipo 2/eslinga autorretráctil de recuperación tipo 3 se prueba de acuerdo con la cláusula 6.5.2.1, debe soportar una carga a la tensión de 1 3.3 kN aplicada de forma directa sobre el punto de conexión del tambor del dispositivo.
7.1.6 Dispositivos tipo 2 y 3
Los dispositivos tipo 2 y 3 deben portar una advertencia que indique lo siguiente:
ADVERTENCIA: Este dispositivo debe ser retirado de servicio cuando el indicador de carga visual sea desplegado.
Todos los dispositivos tipo 2 y 3 deben ser devueltos al fabricante o al agente de servicio aprobado por el fabricante en un lapso no mayor a 2 años posteriores a la fecha de fabricación para inspección y mantenimiento y posteriormente de manera anual. El fabricante debe registrar los hallazgos de este servicio y etiquetar el producto con la fecha del siguiente servicio anual.

Protección contra caídas 3M combina los productos y la experiencia de DBI-SALA® y Protecta® con la tecnología e innovación de 3M para elevar la seguridad a nuevas alturas y mantener la comodidad, confianza y seguridad de los trabajadores cada vez que trabajan en altura. Vea nuestros productos y servicios en 3M.com/FallProtection.
Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software